2012年4月9日星期一

潮州人

1,潮汕人、潮州人不同称呼 


由于潮汕以前长期隶属于潮州府,现在“潮汕人”对外一般都称呼“潮州人”。潮汕,是指广东三大汉族群落之一——潮州民的集聚地区,因历史原因,也习惯将潮汕(地区)一词称之谓“潮州”。

然而,狭义的潮州人主要是指,分布在原潮州府的汕头市(潮阳区、潮南区、澄海区、金平区、龙湖区、濠江区、南澳县)、潮州市(湘桥区、枫溪区、潮安县、饶平县)、揭阳市(榕城区、揭东县、揭西县、惠来县)、普宁市,(前述地区及今梅州市的丰顺县、大埔县古属潮州府)以及海内外外华人聚居地。

潮州人---在很多情况下是指原潮州民系,在国内有些人为了区分原潮州府与现在的潮州市,从而被其它地区(如原潮州民系中的揭阳、汕头等地)强制改称为潮汕人。实际上,“潮州人”与“潮汕人”两词的概念不完全等同;“潮州人”为更多人接受的含义,应该是指原潮州府的人,但亦可以特指原潮州府的讲潮州话的人(也就是说在特指的时候,不包含潮州府的客家人);“潮州人”一词一般不包含海陆丰人,而“潮汕人”一词目前通常是包含汕尾人的。

2,海外潮人


目前全球有潮人共计3000余万,其中保留潮汕本土户口近1500万,这当中留在潮汕本土不足1000万,闯荡于海内其它地区1000多万(有近一半已迁户口),海外潮人1000余万,故有“本土、海内、海外三潮汕,每个潮汕一千万”之说,潮汕相关概述详见潮汕词条。

据史料记载,潮人很早就开始向外拓殖,但比起鸦片战争后波澜壮阔的移民浪潮,以前移民就显得微不足道了。近代海禁大开后的潮汕,似乎一时承受不了突如其来的冲击,以至本地经济濒临破灭,加之灾害和战乱频繁,很多潮人如“过番歌”所唱的那样,“断柴米,等饿死”,无法在潮汕生存下去,只能学着祖先“无可奈何炊甜粿”;然后,“一条水布过番去”----用那条过去潮人几乎人人都有的随身水布,打起包袱,装上一抷乡土和一大块甜粿,“心慌慌、意茫茫、来到汕头客头行(专办苦力出洋业务的行头)”,告别父老妻儿,登上“一溪目汁一船人”的红头船,然后“大海茫茫心茫茫”地融入大海,出洋“过番”谋生去。

对于习惯漂泊地潮人来说,潮汕不过是他们旅程中住得最久的一战而已;然而,和以往不同的是,这一次大规模迁徙面对的是浩瀚的南海,而且一下船就被扔进完全陌生的国度和无边的热带雨林之中,因而更显得艰难和悲壮。据《汕头海关志》记载,从1864年~1911年,有300万的“猪仔”(包括潮人和一部分闽南人和客家人)被贩运到南洋。据资料记载,仔这“海上浮动地狱”的贩运过程中,被当成畜生的“猪仔”死亡率高达百分之二十,仅1852~1858年间,在汕头妈屿岛海滩上被抛尸的“猪仔”就高达八千。那些幸存者到达南洋后,“雨来给雨沃,日来给日曝,所扛大杉楹,所作日共夜”的超强度劳动,又使得很多人累死国外;而当不堪忍受,或走投无路,无脸回乡见父老妻儿时,又有人用随身的水布结束自己的生命,正如“过番歌”所唱的“过番若是赚无食,变做番鬼恨难消”!

旅居海外的潮州华侨、华人很多,主要是在东南亚国家,如:泰国、新加坡、马来西亚、柬埔寨、越南;以及北美的加拿大,欧洲的法国,大洋洲的澳大利亚。其中集中最多的地方是泰国曼谷的唐人街,截止至1994年,约有500万人,在这里,几乎处处可通潮州话,此外还影响了泰语的不少词汇。另外马来西亚和印尼各大概有60万人,新加坡的潮汕人约有40万人,越南30万人左右,柬埔寨20万人左右,老挝10万人左右,美国30万人左右,加拿大10万人左右,法国15万人左右,澳大利亚10万人左右。 



附参考文献:
 

潮汕人的历史

2011-06-23 /潮人在线/潮人文化 

  潮汕在远古时属南交之地,200O多年前的夏、商、周时属扬州南部的荒僻地 带,居住在这里的居民为越族的一支。秦始皇帝三十三年(前214)平定南越,设立象郡、桂 林、南海三郡。在南海郡的揭阳岭设置戍所。秦末陈胜吴广起兵抗秦,赵佗占据这里,佣兵 自立为南越武王,设揭阳令于此,于是这里才有政权建制。汉武帝元鼎六年(前111)平定南越,设置揭阳县,属南海郡,开始有直属中原王朝的政权建制。那时揭阳县的疆域,包括现 在的潮汕地区、梅州市和闽南的一部分。

  东晋威和六年(33)析揭阳县为海阳、海宁、潮阳和绥安等4个县,属东官郡辖地。义熙九年(413)分东官郡,设立义安郡,下辖海阳、海宁、潮阳、义招(今大埔)和绥安(今 福建漳浦地区)等5个县。

  隋开皇十一年(591)在原义安郡地域改设潮州,管辖义安、潮阳、海宁、绥安、义招和程乡(今梅县)等6个县。大业三年(6O7)改称义安郡,隶属于扬州。

  唐垂拱二年(686)割潮州和泉州各半,设立漳州。天宝元年(742),潮州改为潮阳郡; 乾元元年(758)复称潮州,仍辖海阳、潮阳和程乡等3个县,隶属岭南节度使。后晋升运二 年(945),程乡升格为敬州。北宋宣和三年(1121)增置揭阳县,这时潮州辖海阳、潮阳和 揭阳等3个县。史称为“三阳”。元代改称潮州路,仍辖“三阳”地域。

  明洪武二年(1369),潮州路改称潮州府,管辖海阳、潮阳、揭阳和程乡等4个县,隶属 广东行中书省。成化十三年(1477)置饶平县;嘉靖三年(1524)置惠来县;五年又置大埔县;四十二年增置澄海县、普宁县。继之,扩大所辖区域范围,四十三年潮州府又置平远县。 崇恢七年( 1634)再增置镇平县(今蕉岭)。至此,潮州府隶属广东布政使司岭东分守道海防 兵备道。

  清初承明制,仍称潮州府。顺治初年郑成功于东南沿海进行反清活动,清王朝为根绝郑 氏与沿海人民联系,于顺治十八年(1661)在东南沿海施行靖边海禁政策,强迫沿海人民内徙5 O里,制造无人地区,史称“迁界”;康熙五年澄海县因全部迁界而裁撤。八年澄海县恢 复建制。雍正十一年(1733)设置嘉应州,割程乡、平远和镇平等3县,归嘉应州管辖。乾 隆三年(1738)置丰顺县。这时期,潮州府共管辖9个县。咸丰八年(1858),第二次鸦片战 争后签订的中英《天津条约》规定辟潮州为通商口岸,由于人民的反抗,经多方交涉,1861 年正式开沙汕头为商埠,称汕头埠,属澄海县配浦司管辖。

  1914年广东全省施行道官制,置潮循道,管辖潮州、惠阳、兴梅地区的25县,治所设于 汕头。因海阳县与山东省海阳县同名,奉内政部令改为潮安县。将南澳岛上原属福建管辖的云澳、青澳划归广东管辖,成立南澳县建制,隶属潮循道。192O年撤消潮循道,成立潮梅善 后处,隶属广东省省长公署。1921年7月,汕头埠在原市政局基础上成立汕头市政厅,与澄 海县分治;1925年广东省省长公署改为广东省政府。其时,这一地区共有10个县的建制。193O 年11月25日,汕头市政厅改为汕头市政府。1933年在潮阳、普宁和惠来等3县的交界处增 设南山移垦委员会,后改为南山管理局。

  1939年6月21日,汕头市沦陷。后来各县都曾有大小不同地域相继陷落日本侵略军手 中。敌军所至,设县、市伪政府和治安维持会或自治会等临时组织。

  1945年日本无条件投降,国民党政权全面接管潮汕各县,设第五区行政督察专员公署,管辖潮安、潮阳、揭阳、饶平、惠来、普宁、澄海、南澳、丰顺和大埔等县和南山管理局。汕 头市属省管辖。

  1949年4月,潮汕改为第七、第八两个行政区。第七区行政督察专员公署辖普宁、惠来、 潮阳和陆丰等4个县和南山管理局,专署设于潮阳。第八区行政督察专员公署辖潮安、丰顺、澄海、饶平、揭阳和南澳等6个县和汕头市,专署设于潮安。大埔县则归第九区统辖。

  1949年冬,潮汕基本解放(汕头市于1949年IO月24日解放)。12月3日,在潮安城成 立潮汕临时专署。195O年2月IO日,广东省人民政府潮汕区行政督察专员公署正式成立,治 所设汕头市。195O年南澳解放,至此潮汕全面解放。IO月1日,潮汕区行政督察专员公署更 名为广东省人民政府潮汕专员公署,汕头市为省辖市。

  1952年11月14日成立粤东行政公署,治所设潮安城关镇(今属湘桥区),管辖ZI县,潮安、揭阳、潮阳、饶平、澄海、南澳、惠来、普宁和汕头市均为其统辖。1953年,以潮安城 关镇区域,改为潮州市。1955年9月23日,粤东行署治所,由潮州市迁往汕头市。

  1956年11月16日粤东行政区撤消,设立汕头专区,1959年经区域调整,南澳划归饶平,澄海划入汕头市,汕头专区管辖潮安、饶平、揭阳、潮阳、普宁、梅县、大埔、五华、兴宁、 紫金、海丰和陆丰等12个县和汕头市。同年年底恢复澄海县,196O年恢复南澳县。1965年 设立梅县专区,割去梅县、大埔、五华、兴宁、丰顺、蕉岭和平远等7个县,并设置揭西县。

  1983年实行市领导县的体制,撤消汕头地区。潮阳、揭阳、揭西、普宁、惠来、饶平、澄 海和南澳等8个县划入汕头市;海丰、陆丰划归惠阳地区;撤消潮安县,并入潮州市。后广 东省人民政府委托汕头市代管潮州市。这样,汕头市就统辖8个县、1个市和汕头市的安平、 同平、公园、金砂、达濠和郊区等6个市辖区。此外,还有1个没有设立行政建制的汕头经 济特区。

  199O年1月1日起,潮州市为单列副地级市。1991年11月汕头经济特区扩大范围,潮汕 行政区域调整。这时汕头市辖升平、金园、龙湖和达濠等4个县级区以及潮阳县、澄海县和 南澳县;潮州市升格,下辖湘桥区以及潮安县和饶平县;设立揭阳市,下辖榕城区以及普宁 县、惠来县、揭西县和揭东县。1993年初,潮阳县和普宁县相继改为潮阳市和普宁市,分别 由汕头市和揭阳市代管。

  两晋时的海阳、潮阳两县之城地在何方?现在的潮州只有归湖发现东晋墓,而潮州城郊及其他地方则未发现。《海阳县志》记载海阳县城在归湖;《潮阳县志》记载潮阳县城在灵山附近。

  关于“潮州”之称,在隋朝开皇九年(公元589年),以潮水往复为名,首设立“潮州”,义安县为州治(后人也有诗句:“潮之州,大海在其南”,“潮州”名称的正式出现,就是从这个时候开始的。以后1400多年来,基本都是沿用这个名称)。领现有的潮汕、兴梅地方。在潮州有海阳、潮阳、海宁三县。

  潮州这个名称虽然基本固定下来了,但是历史上关于潮州的称谓,还是发生了一些变化。

  隋帝大业三年(公元607年)罢州复称义安郡(潮州曾一度改为潮阳郡)废海宁县。

  至唐朝,潮汕这块地方或属福建、或属岭南。唐武德四年(公元621年)第二次称潮州。在唐朝的时候,潮州的疆域是很大的,可以说,东到泉州,北到江西,南到大海,西到惠州。

  贞观三年(公元629年)属江南道。唐高宗总章二年(公元669)派兵平定潮州后,潮州各族人口最多为一万又三百余户,五万一千多人。唐朝的垂拱二年(公元686年),从潮州到泉州,各割出一部分,设置了漳州。现在, 潮州话可以通行漳州,漳州下面的云霄、诏安、东山、漳浦、和平等县市,也都有潮剧团,演出潮州戏,可见,两地的历史渊源,是连在一起的。开元二十二年(公元734年),属福建,二十三年改属岭南道,天宝元年(公元742年)改称潮阳郡,属福建,九年(公元750年)归属岭南,乾元元年(公元758年)仍称潮州,至此,潮州名称不改。属岭南,咸通三年(公元826年)属岭南东道。

  由此可见,唐朝时候的潮州,原来是曾经跟福建的福州和江西的虔州接壤的。韩江的一个源头,是在汀州的长汀,另一个源头,是在河源的紫金,可以想象,那个时候的韩江,是完全在潮州自己的地域里流行的。

  至五代,潮州只辖海阳、潮阳二县。

  唐宪宗李纯十四年(公元819年)三月廿五日韩愈被贬来潮,当时的潮州(现在的潮汕)是荒芜、落后、边野之地,是要韩愈来这块边野之地受罪的。

  公元971年,宋太祖派潘美平定广南,潮汕这块地方开始进入宋朝,仍设潮州,州官称知军州事,只辖潮阳、海阳两县。

  宋至道三年(公元997年)潮州属广南东路。至宋徽宗宣和三年(公元1121年),才分海阳县建揭阳县,潮州才领三县。这就是说从东晋到至宋徽宗(公元1121年)期间,未设揭阳县,只设置潮阳、海阳两县。

  至元朝至元十七年(公元1280年)置潮州路,领三个县。

  明洪武二年(公元1369年)改潮州路为潮州府,属岭东道,成化十四年(公元1478年)设饶平县,嘉靖三年(公元1524年)置惠来县,四十二年(公元1563年)置普安、澄海县,万历十年改普安为普宁县。崇帧六年是潮州府辖县最广之年,辖海阳、潮阳、揭阳、饶平、惠来、澄海、普宁、平远、程乡、大埔、镇平共11县。

  隋唐以后,随着战乱、戍边、远谪和民族大迁移,大批中原汉人南来,带来了先进的中原文化,经宋、明数代,人文渐盛,名贤辈出,潮郡被誉为“海滨邹鲁”。

  在明初,潮汕仍是人烟稀疏,明洪武平定潮州时,所辖只有三个县,全潮州府共有六万九十七户,二十一万四千四百人,但从明代起潮州政治、经济、军事、文化都有很大进展,陆续建大浦、平远、镇平县,这样潮州府就管辖潮汕兴梅共十一个县<潮州仍七个>,一直延续四百多年。在明朝潮州发展是较快的,贤才辈出。宋时潮州出过“前七贤”,加上唐时的赵德为“前八贤”,至明代人才更多,嘉靖时登科任职的不少,仅以潮州西湖的“雁塔题名”石刻上,突出的知识分子就有一百一十五人之多(只嘉靖一朝),这些人士中有状元、进士、会元等学位,也有按察使、尚书、知州、中书舍人、国子监博士、御史、巡按以及知县等等,这些先贤们在与潮汕人民开拓潮汕中,也开创了潮汕文化。

  到了清末民初,潮州的概念已经基本定型,海内外潮州人共有的潮州,也基本上定型在这个基础上。这时潮州的辖县一共有9个:就是潮安(海阳)县、潮阳县、揭阳县、惠来县、普宁县、澄海县、饶平县、丰顺县、大埔县,还有汕头埠和南澳岛。

  这9个县还有汕头和南澳的人民,历史上统称为潮州人。关于潮州人称谓的界定,依据就是上面所说的9个县和汕头、南澳。后来,也有把丰顺和大埔剔出去,但是近代史上的一些历史名人,如丰顺的丁日昌,人们还是习惯把他作为潮州人。(来源:潮人在线)



3,潮语

 

潮语(潮州话、潮州方言)属于汉语中的南闽南语分支,是广东东南部潮汕地区的一种方言。潮汕地区包括潮安、揭阳、澄海、饶平、潮阳、普宁、惠来、南澳、丰顺九县及汕头市和南山管理局。在潮汕地区的潮语人口约有一千万人,在海外则约有二至五百万人。

现代的潮语係由古闽南语所演化而成。在9至15世纪之间,一群闽南人,相信是由于福建人口过度挤迫,而从福建南下,迁移到广东东部的沿海地区,亦即现在的潮汕。由于与福建在地理上的隔离,以及受到粤语与客家话的影响,潮语逐渐发展成一个独立的语言。

在18至20世纪间,潮汕地区是中国人往东南亚移民的主要来源之一,因此潮语成为了在外地最多人说的汉语方言之一。尤其在泰国、柬埔寨及新加坡,潮语都是当地最大的汉语社群;而在香港、越南、马来西亚及印尼,亦有一定大小的潮语社群。此外,由于潮汕的直接移民和东南亚的再移民,在澳洲、纽西兰、北美及欧洲也有潮语人口。

潮语跟其他闽南语分支中的方言,尤其厦门语和台湾语,都是可以互相沟通的。不同地区的潮语在语音及词彙上有着一定的分别,但大体上在彼此的沟通上并不产生障碍。
人物,指代

  我(阮) 汝(你) 伊(他/她)阮(我们)恁(你们)伊人(他们)安(丈夫)亩(妻子) 老公(曾祖父)老嫲(曾祖母)阿公(爷爷)阿嫲(奶奶)外公(外公)外嫲(外婆)阿爸/老政府(爸爸)阿妈/阿姨/阿niea(妈妈)阿伯(伯伯)阿叔(叔叔)阿婶(婶婶)阿舅(舅舅)阿妗(舅妈)阿兄(哥哥)阿姐(姐姐)弟(弟弟)阿嫂(嫂嫂)阿孙(孙子)阿弟(儿子)阿妹/走仔(女儿)大dā官(家父)大dā家(家婆)丈人(岳父)丈姆婆(岳母)新妇(媳妇)新人(新娘)同门(连襟兄弟)同媳(兄弟的老婆)契父(干爹)契仔(干儿子)同潮州话口语入门。

年(契兄弟)老禾埠(大叔)老姿娘(大妈)禾埠/打捕(男人)姿娘(女人)后生仔(年轻小伙子)雅仔(漂亮的小伙子)雅姿娘(漂亮的姑娘)孥仔(小孩)马仔(打手,手下)头家(老板)人客(客人)单丁(独生男孩)乞食(乞丐)只块(这里)许块(那里)地块(哪里)做尼(为什么/干什么)乜个(什么)若好(这么好)硬(硬/高水准) 

交际

  呾(说)诐三国(摆龙门阵)同暹罗诐到猪槽(扯得太远了)哗甫(吹牛)食诐唔落(道不同不相与谋)托浪脬(拍马屁)散嚷/吼/呾(胡说)人客(客人)齐谢(谢谢)对唔住(对不起)无相干/无事(没关系)呾唔北块去(说不清)戆过只水鸭(糊涂、不懂)晓理(害羞)悦着伊(喜欢他/她)硬(厉害)白傻/白仁(白痴)搏命(拼命)青夜牛(文盲)dumb丁/柴戆(傻子)柴(呆/木头)只撮话(这些话)我呷汝(我和你)相互/相辅(帮忙)猛(快)猛仔/要猛(快点)霈pai长(有脸面)

 生活、用品、动植物

  食(吃)糜(粥)糜籴(盛粥汤匙)汤匙(调羹)箸(筷子)鼎(锅)床(床/桌子)饭床(饭桌)食桌(赴宴)喉干(口渴)饼药(肥皂)饼药粉(洗衣粉)雨遮(雨伞)扫锈(扫把)目涩(困了)洗浴(洗澡)褛(外套)衫(衣服)鞋拖(拖鞋)银(元)个银(一元)电毛(烫发)洗面(洗脸)放屎(大便)放尿(小便)东司(厕坑)关火(熄灯)起厝(建房)火油(煤烟)辇(车轮)暝卦(晚上)暝昏(黄昏)日斗(中午)下卦(下午)风琴(风琴/风筝)朥(猪油)床墘(床边)腈tsia肉(瘦肉)肉脞tso(肉末儿)蔹hiam椒(辣椒)醪lo(液体混浊)滒ko(又粘又稠)铰刀(剪刀)蛓毛虫(毛毛虫)胡螓(苍蝇)香橼(佛手)檨(芒果)碓tui(舂米工具) 

人体、疾病

  目(眼睛)目汁(眼泪)毛(发)酒精窟(酒窝)尻川(屁股)腰龙骨(尾骨)浮火(上火)青夜(盲人)漏屎(拉肚子)腰痀(驼背)结疕pi(痂子)瘕痀抽(气喘病)“犭肖”狗(疯狗)垢gau圻goi(身上的污垢) 

动作、行为

  跍(半蹲)徛/企(站)行(走)走(跑)睇(看)擿/捔ga/摵sek(扔)泅(游)沕(潜)水涕(水满)拍(打)税(租)掠(捉)晓/知(知)惜(疼爱)嚷(吼、喊)惊(害怕)剥赤脚(赤脚)刣(杀)颐(睡觉)睒iam(迅速的看/观察)倳sai(放置,如个锅倳在风炉顶)dia揨(碰触,如我阿未揨着伊,伊哩呾我拍伊)搵ung(蘸,如搵蒜泥醋)沃ak(浇淋,如沃菜)潠suang/输(喷水|液体形成条状,如潠尿)摵sek(扔/掉落,如等摵跋死去)囥keng(藏,如条金项链囥在箱底)缒tui(一头绑重物使之垂直地面,如撮物件缚条索了缒落去)坫tiam(躲藏,如伊坫在楼顶)薅kao(拔草/扣,如薅草)烊yang(融化)幔mua(披上去,如出门领衫介伊幔落去)沞tsap(湿,如通身沞沞)灱da(干,领衫灱了)奅pa(空心的大,如撮包炊到奅奅)侕dzu(杂乱,如间内侕过狗窦)鏖糟otso/纳虱(肮脏,如免洗浴?汝够鏖糟恶汁)刜huk(拿棍子打,如汝等欠刜手底)椓dok(切/砍,如用刀椓肉)"卑刂"poi(削)蠫loi(砍)搑len(推,如弟啊,相辅搑下车)掿nak(捉/握)揙biang(掴耳光)摝lok(拿在手里摇晃)扱tsa(挽起裤子)擎kia(举/扛)擘be(掰开)揞a(捂住掩盖)戽hou(戽水上田)蹃nek(用脚蹬)婓huin(四处兜兜)蹘liao(溜)敨tao(解开)捼rue(搓)捘(拧) 

厨房用语

  汏tua(淘洗,如汏米)熻hip/炊(蒸)烙lio(煎)焯cok(在开水里煮熟,如食火锅焯飞薐)煠sat/餢bu(煮,如汝暝仔是煠糜抑是煮饭)煏bet(烤,如煏鱿鱼)秫米(糯米)蕹菜(空心菜)飞薐(菠菜) 

思想、感情

  激血(生气)激心(焦虑、烦躁)专爱(故意)迫性(暴躁)厚划(难受)心胸(胸怀) 


附文:潮州话的起源和演变


作者:谢锡全 

      早在商、周年代,粤东已有人居,是为今天潮汕人的先民。和居住在中国东南沿海和五岭以南的众多族属一样,史书上统称“百越”。越人“被发文身,错臂左衽”,主要从事农业生产及渔猎,多居水边,喜食稻米。大约在战国时,已进入阶级社会。战国前期,楚在吴起改革之后,势力逐步发展到长江下游和岭南地区,越人大部分纳入楚的统治之下。此后,越人文化受楚文化影响较大,发展也较快。

  当时的岭南地区,地广人稀,自给自足,“无冻饿之人,亦无千金之家”,是未开发地区。始皇33年(前214年),秦王政统一六国以后,继续向岭南进军,征发了大量的中原居民迁屋,促进了南方社会经济、文化的发展。

  在相当长久的时间的生产劳动和生活中,潮汕古代先民创造了自己的语言和词汇,并逐渐形成了词法、语法都十分奇特的独一无二的语言体系。和中原地区的语言体系相比较,这种语言体系具有发音复杂、声情并茂、形象化等语言特点,有别于北方语言浑厚、正统的特点,而更多地接近于今天南方各少数民族的语言,如瑶语、苗语等。时至今天,我们仍可以从“挨砻”(推磨)“叩臼”(舂米)“三叔”(父亲)“奴仔”(小孩)等原味原汁的潮语词汇中,依稀看到我们的祖先在这片被称为“蛮荒之地”的土地上艰难地生存、生活和劳动的情景。汉族和越族的融合,给古老的潮汕古语增添了许许多多源于中原语言的词汇,日臻丰富。

  公元前206年,汉高祖刘邦在位。当时,越地分东越、南越两大部分,赵佗为南越王。元鼎5年(前112年),因南越发生政乱,武帝遣楼船(水兵)十万人进攻南越,置九郡。自此开始,南方社会政治、经济、文化开始与中原接轨。据《汉书·南粤传》记载,赵佗时已从中原地区输进铁器、农具、马、牛、羊等,置郡后南海、番禺是珠玑、犀、玳瑁、布匹、果实的集散地,也是海外贸易的中心。

  当时,逐渐形成粤语语系,并使用于以广州为中心的珠江三角洲、粤西、粤北以及广西的部分地区。成为岭南地区的主要语系。因潮汕和广州距离甚远,虽然有隶属关系,两地的语言差别甚大。

“天不怕,地不怕,就怕广东人说普通话。”因受母语发音上的限制而说不好普通话,广州人如是,潮州人亦如是,便可见两种语言的差异和共同之处。一个从未到过潮汕的广州人乍一听潮语,便会觉得一头雾水,而潮州人乍听粤语亦是如此。广州、潮汕同属亚热带地带,气候炎热,丙地均有清热袪火的习惯,广州称“凉茶”、“凉茶铺”,潮汕则称“凉水”、“凉水铺”。广州话的“来咗”和潮州话的“来坐”,发音、声调完全一样,而时态、词义却截然不同。尽管如此,“咸煎饼”、“油炸粿”、“啱啱”、“人戏”、“电戏”等纯粹的粤语词汇,被潮汕人广泛地使用着。“先生娘”、“师母”、“师奶”乃至“×太”等粤式旧称谓,时而可闻。

  公元190年始,中国陷入军阀长时期割据和混战的局面,后来逐渐形成魏、蜀、吴三国鼎立的形势。期间,有相当数量的中原仕兵避难南迁,中原文化逐渐向南方传播。蜀、吴两国为巩固自己的政治势力,大力开发少数民族地区,中原汉民族先进的农业、手工业生产技术传入了当时尚未开发的南方。至永嘉4年(310年),北方匈奴、羯族攻陷洛阳,大批中原官民南逃,徙居江浙,后逐渐向闽南、赣西、粤东迁移,有数以百万计的北方人口进入南方。其中,有大量的劳动力,对南方经济的发展起了积极的推进作用。定居在广东、福建、江西交界处的石壁乡的先民,是为今天源出兴梅、系满各地的客家人的始祖。

  长时期以来,客家人和潮汕人同行,水乳交融,不分彼此,语言上有不少相通之处。客家话中的“椅子”、“帽子”、“裤子”、“裙子”,潮汕话仅称为“椅”、“帽”、“裤”、“裙”等。潮语中的“食”字,揽括了“食饭”、“食粥”、“食水”、“食茶”、“食酒”、“食烟”,取代了“饮”、“吃”、“吸”、“喝”等动词,“床”包括“眠床”、“写字台”、“餐桌”等名词。

  和潮汕地区接壤的闽南语,和潮汕话同一语系,语法、词法及词汇都有相当多的相同和雷同,如称男性为“禾埠”,称女性为“窄”。“眼泪”一词,潮语称“目汁”,闽南语称“目水”,无论是语音或是内涵,都比潮州话更加接近原意。

  明代初年,由于统治阶级采取了某些有利于发展生产的措施,使社会经济有了显著的恢复和发展。为防范东南沿海残余反抗势力勾结海寇卷土重来,严禁沿海人民私自出海贸易。另一方面,实行“朝贡”贸易制度,与海外诸国进行有限贸易。永乐2年(1405年)起,海禁政策一度放宽,太监郑和先后七次往返西洋(今加里曼丹至非洲间的海岸),历时二十八年,访问了三十余国。所到之处,宣扬明王朝“威德”,“厚赐”各国君长,接受回赠礼物,收集了大量土产,所得“宝物”甚多。郑和下西洋,加强了中国与南洋各国之间的经济及文化的联系和交流,为发展相互间的贸易关系,扩展海上贸易,打下了良好的基础。

  在我们今天食用的许多蔬菜、谷豆、水果乃至禽畜中,有相当一部分来自于郑和下西洋。这位造福于中国人民的“三宝公”,不仅给当时的中国社会带来了外来的物产,从而也充实和丰富了中国的语言文化。如果加以留意,便可饶有兴趣地发现很多这样的词汇。

  潮语中,称地瓜为“番薯”,称南瓜为“番瓜”,此外还有“番茄”(西红柿)、“番豆”(青豆)、“番葱”(洋葱)等,指明其来自外国。“荷兰豆”(刀豆)、“荷兰薯”(马铃薯)、“西洋菜”、“胡椒”等,则更显明。胡萝卜原产中亚细亚,元代末年传入中国,潮汕人称为“菜头”,既形象而又富于音韵、声调的美感。最有趣的是椰菜,潮汕人称为“哥lá”,带着明显的东南亚语言特色。

  清代道光19年(1840年),鸦片战争爆发,是中国沦为半殖民地、半封建社会的起始。战争以后,在英国侵略者的炮口下,清政府被迫与英国政府签订了《中英南京条约》(又称《江宁条约》),是中国近代史上第一个丧权辱国的不平等条约。依照条约,中国割让香港,开放广州、厦门、福州、宁波、上海为商埠,等等。

  咸丰5年(1856年),第二次鸦片战争爆发。战争期间,清政府和俄国、美国、英国、法国签订了中俄、中美、中英、中法《天津条约》。依照条约,增开汉口、九江、南京、镇江、牛庄、登州、台南、淡水、琼州、潮州十处口岸。外国人在通商各口任其“或长住,或往来”,“毋庸领照,一如内地民人无异。”

  十九世纪末至二十世纪初期,世界资本主义发展到了帝国主义阶段。甲午战争以后,帝国主义侵略中国的历史,进入了一个新的时期。帝国主义对中国的经济侵略,从以商品输出为主转向以资本输出为主。英国英美烟公司、中国肥皂公司、通用电器公司、亚细亚石油公司,美国的美孚石油公司、美国钢铁公司等,先后侵入中国,形成了一个从通商城市直到穷乡僻壤的买办商业高利贷剥削网。

  汕头开埠以后的几十年间,外商相继涌入,商船来往增多。十几个西方资本主义国家的商人觊觎着这颗“粤东明珠”,在汕头乃至潮汕地区开设洋行,开办工厂,办教会、医院、学校,设立领事馆,前后持续时间约八十年。

  由于历史的原因,潮语不可避免地受到了外来经济、文化以及政治的影响,一些洋腔洋调时而出现。比起香港、澳门等长期受殖民主义文化污染的地区,潮汕“华洋交萃”的程度当然不及。然而,直至今天我们仍可以从上一辈的潮汕人谈话中找到这种现象。如称活板手为“士巴拿”(Spanner),称发电机为“马达”(Motor),称摩托车为“玛多猴”(Motor car),称公制为“基罗”(Kilo),称玻璃杯为“牙叻”(glass),称雪糕为“冰琪琳”(ice crem),称现代为“摩登”(Modern),等等,不胜枚举。汕头市区街名林林总总中,有一条纯粹“洋味”的“摩罗街”,原为十九世纪末一位英国人的名字,由此见证“百年商埠”的繁华和屈辱的历史。

  时代在发展,社会在发展,语言也在发展中不断地完善和充实。在社会政治、经济、文化诸方面都进入了现代化的二十一世纪之初,不少对潮汕语言文化研究有素的语言学专家,面对着“大哥大”、“Call机”、“的士”、“酷”、“Mp3”等外来语日趋进入我们的生活和新一代潮汕人说不好纯正的潮汕话的种种现象,对正宗的潮汕话的未来和发展趋势产生了忧患意识,是值得深思的。同时,我们也应该看到,和世界上任何一种方言、文学、语言一样,潮语也是在不断地吸取外来因素而逐渐充实、发展起来的。随着时代和社会的进步和发展,潮语这朵中华民族语言文化领域中的“南国奇葩”,必将以更加绰约的姿采,展现在世界语言之林中。

没有评论:

发表评论